Want A maioria dos verbos ingleses segue um padrão que para nós, brasileiros, faz total sentido devido à sequência de verbo e objetos nas duas línguas. Por exemplo: I asked him to stay = Eu pedi-lhe para ficar. Infelizmente isso nem sempre acontece: I want him to stay - Literalmente: Quero-o para ficar. Não é possível traduzirmos essa frase literalmente, pois, em português, dizemos: Eu quero 'que' ...Esse 'que' (I want 'that'...) não existe em inglês. 'Want' quer um oblíquo seguido de um infinitivo com to. exercises home |