Want

A maioria dos verbos ingleses segue um padrão que para nós, brasileiros, faz total sentido devido à sequência de verbo e objetos nas duas línguas. Por exemplo: I asked him to stay = Eu pedi-lhe para ficar.

Infelizmente isso nem sempre acontece:

I want him to stay - 
Literalmente: Quero-o para ficar.

Não é possível traduzirmos essa frase literalmente, pois, em português, dizemos: Eu quero 'que' ...Esse 'que' (I want 'that'...) não existe em inglês.

'Want' quer um
oblíquo seguido de um infinitivo com to.

exercises
home